Apa itu penerjemah?

0 

Penerjemah adalah seseorang yang membantu orang yang berbicara bahasa yang berbeda berkomunikasi atau memasukkan sesuatu (seperti pidato atau buku) ke dalam satu bahasa dan meletakkannya dalam bahasa yang berbeda untuk dipahami orang.
Penerjemah
1. Seseorang atau mesin yang menerjemahkan buku, artikel, dan lainnya dari satu bahasa ke bahasa lain
2. penerjemah. Penerjemah
Penerjemah adalah orang yang menerjemahkan kata-kata yang ditulis dalam satu bahasa dari satu bahasa ke bahasa lain. Di sisi lain, penafsir adalah mereka yang menerjemahkan secara lisan melalui penafsiran bahasa isyarat. Meskipun penerjemah biasanya membutuhkan gelar sarjana, persyaratan yang paling penting adalah bahwa mereka fasih berbahasa Inggris dan setidaknya satu bahasa lainnya. Banyak program pelatihan kerja.
Apa yang dilakukan penerjemah?
Penerjemah biasanya:
� Menyalakan konsep bahasa sumber menjadi setara dengan bahasa target
� Berbicara, membaca, dan menulis dalam setidaknya dua bahasa, termasuk satu atau lebih bahasa Inggris
� Menyenangkan dan suara
� Mengelola jadwal kerja secara teratur
� Usulkan ide dengan akurat, cepat, dan jelas
Seorang penerjemah membantu untuk berkomunikasi dengan menerjemahkan informasi dari satu bahasa ke bahasa lain. Tujuan penerjemah adalah membuat orang tersebut membaca terjemahan seolah itu asli. Untuk melakukan ini, penerjemah harus dapat menulis kalimat yang mengalir ke aslinya, sambil menjaga keakuratan ide dan fakta dari sumber asli. Mereka harus mempertimbangkan referensi budaya, termasuk slogan, dan ekspresi non-terjemahan lainnya.
Penerjemah perlu membaca bahasa asli dengan lancar tetapi mungkin tidak perlu berbicara dengan lancar. Mereka biasanya menerjemahkan hanya ke bahasa ibu mereka. Sebagian besar pekerjaan penerjemahan dilakukan pada komputer, dengan penerjemah menyediakan sebagian besar pekerjaan dan mengirimkannya secara elektronik. Terjemahan biasanya melewati beberapa ulasan sebelum menjadi bab terakhir. Layanan terjemahan penting dalam banyak hal. Meskipun para pekerja ini tidak berspesialisasi dalam sektor atau industri apa pun, mereka sebagian besar berfokus pada bidang keahlian.
Apakah Anda memenuhi syarat sebagai penerjemah?
Penerjemah memiliki kepribadian yang berbeda. Mereka cenderung penasaran, yang berarti mereka pintar, dipikirkan dengan baik dan penasaran. Mereka penasaran, sistematis, rasional, analitis dan logis. Beberapa dari mereka adalah seni, yang berarti mereka kreatif, sensitif, sensitif, pandai berbicara dan ekspresif.
Apakah ini terdengar seperti Anda? Ikuti Tes Karier gratis kami untuk melihat apakah seorang penerjemah adalah salah satu turnamen terbaik dalam karier Anda.
Bagaimana cara kerja penerjemah?
tarif penerjemah freelance bekerja dari rumah. Mereka menerima dan menyerahkan dokumen kerja mereka secara elektronik. Terkadang mereka harus berurusan dengan tenggat waktu yang ketat dan tenggat waktu yang ketat. Karena banyak penerjemah bekerja sendiri, jadwal mereka sering berbeda, dengan periode kerja terbatas dan jadwal panjang dan tidak teratur. Namun, kebanyakan dari mereka bekerja penuh waktu selama jam kerja normal.

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>